Как оформить брак на Канарах

Курортный роман, переросший в нечто большее, стрела амура, ранившая на рабочем месте, случайное интернет-знакомство и развиртуализация, флирт в пляжном баре… все счастливые браки начинаются по-разному, но регистрируются одинаково. Если вам посчастливось встретить в Испании настоящую любовь, которую вы искали всю жизнь и не хотите потерять, то сегодня ваше русскоязычное агенство переводов на Тенерифе расскажет вам, как заключить брак без брака.

     Несмотря на отличия семейного кодекса, общей правовой среды и широкую  распространенность церковных браков, между бывшими странами СНГ и Испанией существует одно важное сходство – все акты гражданского состояния фиксируются в единой государственной системе. У испанцев тоже существуют отделы ЗАГС (они называются oficinas de registro civil), поэтому так же, как в России, первый шаг, который должны сделать будущие супруги – это подать туда заявление. Вам нужно обратиться в ОЗАГС по месту вашей регистрации в Испании (empadronamiento). Мы не будем рассматривать случаи, когда оба будущих супруга граждане Испании либо ЕС, поскольку процедура для них чуть проще, и они вряд ли будут искать информацию на русском в нашем блоге. Поэтому сразу перейдем к тем требованиям, которые должны соблюсти пары, в которых один человек не-гражданин Испании или Евросоюза.

     К вашему заявлению в ОЗАГС о намерении заключить брак необходимо приложить следующие документы (прошу обратить внимание, что список может слегка варьироваться в зависимости от муниципалитета, поэтому уточняйте его дополнительно в каждом конкретном случае):

  • Свидетельство о рождении каждого из будущих супругов. Иностранные свидетельства о рождении должны быть переведены на испанский местным присяжным переводчиком. Апостиль на российские документы ЗАГСа не требуется, согласно взаимному договору о правовой помощи.
  • Удостоверения личности молодоженов (DNI, паспорт либо NIE), оригинал и фотокопия.
  • Удостоверения личности двух свидетелей (DNI, паспорт либо NIE), оригинал и фотокопия.
  • Консульская справка о семейном положении/возможности вступать в брак (certificado de estado civil/de capacidad de contraer matrimonio). Для разведенных семейное положение подтверждается свидетельством о разводе, для вдов/вдовцов – свидетельством о смерти супруга/и, но для иностранных граждан в любом случае оно подкрепляется консульской справкой о семейном положении, которая выдается на основании отметок во внутреннем российском паспорте, поэтому – внимание! – если вы разорвали какой-либо предыдущий брак, о котором имеются сведения в России, но не обновили паспорт соответствующими отметками на странице «семейное положение», поторопитесь это сделать, чтобы не создавать противоречий между консульской справкой и официальными свидетельствами о гражданском состоянии. Свидетельства о гражданском состоянии должны быть переведены на испанский местным присяжным переводчиком. Консульские справки, как правило, выдаются сразу на испанском.
  • Консульская справка о необходимости публиковать объявления о браке в стране происхождения (publicación de edictos). В большинстве случаев эту и предыдущую справку можно объединить в один документ. Попросите об этом представителя консульства в момент подачи запроса на консульские справки.
  • Справка о прописке/регистрации (certificado de empadronamiento). Большинство муниципалитетов требуют, чтобы срок прописки одного из молодоженов составлял не менее 2 лет.

     Поскольку для получения некоторых документов может потребоваться время, мы рекомендуем не назначать официальный день подачи документов в ОЗАГС, пока не собран весь пакет. Когда же день назначен, вам нужно будет явиться в местный отдел ЗАГС с двумя свидетелями, ни один из которых не приходится никому родственником, и с переводчиком на случай, если один из молодоженов недостаточно хорошо владеет испанским. Всё потому, что процедура заключения брака между гражданином и негражданином Испании предполагает проведение для будущих супругов раздельного интервью, которое нацелено на выявление возможных фиктивных браков. В процессе этого интервью им задают различные вопросы, небольшой ориентативный перечень которых мы приведем чуть ниже. Опасаться этого интервью не стоит, так как если намерения ваши чисты, а вы действительно хорошо знаете и любите друг друга, это станет очевидно даже в том случае, если вы не вспомните, сколько точно раз ваш будущий супруг или супруга ездили навещать ваших родителей в Воронеже. Но если вы пока не очень уверенно владеете испанским, то не рискуйте недопонять вопрос чиновника и лучше придите на встречу с опытным переводчиком, уже не раз проводившим подобные собеседования. Интервью с будущим мужем и женой, а также их свидетелями проводятся по отдельности, собеседование с каждым длится порядка получаса. Разрешение на вступление в брак выдается, как правило, в срок менее месяца после проведения собеседования, хотя официальные сроки колеблются от 50 до 75 дней. Срок действия разрешения составляет один год, т.е. в течение этого времени вам нужно определиться со временем и местом гражданской церемонии. Она может проводиться как в самом отделе ЗАГС, так и в мэрии либо оформляться уполномоченным госслужащим, например, нотариусом. Если вы решите венчаться в церкви, это также возможно, но официальная регистрация брака должна быть параллельно оформлена в ОЗАГС.

     И теперь чуть подробнее о вопросах собеседования. Как мы уже упоминали, основная их цель состоит в выявлении фиктивных браков, то есть направлена на то, чтобы понять, насколько хорошо будущие супруги знакомы друг с другом. Похожая процедура проводится и в случае регистрации в испанском ЗАГСе брака, заключенного за рубежом, но в этом случае список вопросов дополнится вопросами об уже состоявшейся свадьбе. Вопросы могут касаться как общих тем, так и индивидуальных вопросов. Наиболее полный их список можно найти по следующей ссылке, где перечислены вопросы, которые обычно задают при заключении брака у нотариуса, а здесь мы приведем лишь наиболее распространенные, исходя из нашего опыта проведения собеседований.

                Вы гражданин какой страны? А ваш будущий супруг/а?

                Полное имя, телефон, контактные данные вашего будущего супруга/и?

                День рождения вашего будущего супруга/и?

                Кто он/а по профессии? Где работает?

                Владеет ли он/а жильем?

                Какое у него/нее образование?

                Где и как вы познакомились?

                У вашего будущего супруга есть братья/сестры?Как их зовут?

                У вас есть общие дети? Как их зовут? Возраст?

                У вас есть дети от предыдущих браков?

                Вы посещали семью вашего будущего супруга/и? Сколько раз?

                Какие у него/нее отношения с вашими родителями?

                С какой стороны кровати спит ваш будущий супруг/а?

                Назовите последний фильм, что вы посмотрели вместе?

                Какие у него/нее хобби?

                Какой последний подарок он/она сделал/а вам? По какому поводу?

                Его/ее/ваше любимое блюдо?

                Его/ее/ваш любимый цвет?

                Он/она курит? Занимается спортом? Каким?

                Чем вы любите заниматься вместе?

                Назовите последний фильм, который вы посмотрели вместе?

                Есть ли у вас домашние животные? Как их зовут?

                (если есть общие дети) кто будит детей в школу/сад?

                Кто укладывает детей спать? Их любимые игрушки?

     Начиная с 30 июня 2020 года, т.е. после полного вступления в силу закона о регистрации актов гражданских состояний от 2011 года (La Ley de Registro civil), заключение брака без необходимости получения предварительной резолюции в ОЗАГС возможно и у нотариусов. Конечно же, только от вас будет зависеть, насколько счастливым и долгим будет ваш брак, а мы будем рады помочь вам заключить его без переживаний и нервотрепки. Совет вам да любовь!

Leave a Reply

Your email address will not be published.